( Ratings: 688)
Views: 113631 | Comments: 124

Our Sponsors




















Recent Comments & Responses

 
loubradipo ( 7 days ago)
Le traduzioni sono perfette !! Bravissimi... e Walter è da paura !!

fabrjx ( 15 days ago)
no ma abbiamo i corrispondenti dall'estero ;)

nittarab ( 15 days ago)
Ma come fai a sapere tutte 'ste robe? vivi in america?! Complimentissimi!!

Andrea89FG ( 24 days ago)
Fantastico!!! Mi sto appassionando a questo programma!! ihihihihihihih.. Troppo divertente!!!:D

drughinhocsn ( 28 days ago)
Simply the best - Tina Turner :)

maa1189 ( 30 days ago)
aiutoooo....non riesco in nessun modo a ricordare il titolo della canzone che c'è alla fine....qualcuno mi da una mano??

Kayanan23 ( 42 days ago)
No ti sbagli, è giusto lo è anche Alcatraz. Se traduci letteralmente, viene "così è Alcatraz". In quell'altro modo è sbagliato, dovresti aggiungere il complemento oggetto, cioè "Alcatraz is an institution also (o too, è indifferente)". "So it's Alcatraz" è più semplice e veloce, e si sa che in inglese è sempre preferibile la lectio facilioria.

TALLAFOX ( 49 days ago)
No no...che Google Translator...te l'ho detto perchè secondo me è così...

VsRonin ( 52 days ago)
nn t fidare così ciecamente di Google Translator!

TALLAFOX ( 54 days ago)
scusa se ribatto, ma: "..so is Alcatraz." significa proprio: "..allora è Alcatraz.". "..lo è anche Alcatraz." si traduse: "..also Alcatraz it's."

Added:  354 days ago
From: fabrjx
Tags:
Jeff Dunham Walter Spark of
insanity sub ita ventriloquo italiano
Video Url:
Embed Link:

Sponsors



Copyright © 2007 Tubefish.net
TubeFish.net is in no way affiliated with YouTube